詹姆斯·霍爾姆斯(James S. Holmes)在翻译研究领域做出了以下重要贡献:
提出“翻译研究”(Translation Studies)这一术语:霍爾姆斯在1972年首次提出这一术语,为翻译学成为一个独立的学科提供了理论依据。参考网
构建翻译研究学科构架:霍爾姆斯在1972年构建了翻译研究学科构架,为翻译研究成为独立学科提供了理论依据。外语教学理论与实践
对翻译研究学科的名称和研究范围提供宏观解释框架:霍爾姆斯在翻译研究学派的奠基性文献里,就翻译研究的学科性质和研究范围等问题,提供了一个宏观的解释框架。詹姆斯•霍姆斯(James S. Holmes)翻译研究学科图谱
推动翻译研究的广度和深度延伸:霍爾姆斯的框架为翻译学科勾勒出蓝图,为译学发展做出了卓越贡献,众多翻译学者也对其赞赏有加,不断在其基础上拓展译学版图。参考网
对翻译研究的实践层面和理论层面的贡献:霍爾姆斯将翻译研究分为实践层面和理论层面,涉及翻译实务的所有问题以及探讨翻译的现象和本质。上海外国语大学
对应用翻译研究的贡献:在霍爾姆斯的翻译研究路线图中,应用翻译研究与纯翻译研究并列,其中做出了重要贡献。搜狐
对翻译理论在翻译教学中的地位和作用的贡献:霍爾姆斯的贡献还包括翻译理论在翻译教学中所起的主要作用,包括阐明翻译活动的本质和总结出具有可操作性、适用于各类文本的翻译原则。NJU NLP
综上所述,詹姆斯·霍爾姆斯在翻译研究领域的贡献是多方面的,包括提出“翻译研究”这一术语、构建学科构架、推动学科发展、对实践和理论层面的贡献,以及对翻译教学的影响。