askwiki
为什么选择《微观小世界:失落的蚂蚁谷》这个译名?

Moonshot回答

选择《微观小世界:失落的蚂蚁谷》这个译名,是因为这个名称更贴切地反映了电影的内容和主题。原名“Minuscule: La Vallée des Fourmis Perdues”直译为“微小:失落的蚂蚁谷”,而中文译名保留了原名的意境,同时增加了“微观小世界”来强调影片展现的是一个微小生物的宏大世界。这个译名不仅吸引观众,也更符合影片的风格和内容。根据搜索结果,这个译名被认为是更合适的,因为它能够更好地传达电影的精髓,即在一个微小的世界里发生的冒险故事。

继续提问

津ICP备19006161号