玄奘从印度带回的佛家经卷对唐朝产生了深远的影响,具体体现在以下几个方面:
佛教经典的丰富与翻译:玄奘带回了657部佛经,并主持翻译了75部,1335卷,包括《瑜伽师地论》、《大般若经》和《大毗婆沙论》等重要经典1。这些翻译工作极大地丰富了中国的佛教文化,推动了佛教经典的本土化和普及。
佛教宗派的发展:玄奘通过译经讲法,创立了法相宗,促进了佛教在古代中国的传播,并推进了佛教的本土化进程2。他的工作帮助统一了佛教各派对经义的理解,减少了歧义3。
中外文化交流:玄奘的旅行和翻译工作不仅是宗教上的成就,也是中外文化交流的重要事件。他让中华文明的光芒照见古老的印度文明,同时带回的见闻和思想也影响了中国4。
政治与社会影响:玄奘的归国和其后的佛经翻译工作受到了唐朝政府的大力支持。他的活动也反映了唐代佛教发展的兴旺景象,并且对提升僧人的社会地位有重要作用5。
历史与文化记录:玄奘还撰写了《大唐西域记》,记述了他游历的百余国家及见闻,为研究当时中西交通和文化提供了宝贵的第一手资料1。
综上所述,玄奘从印度带回的佛家经卷对唐朝的政治、文化、宗教和社会都产生了重要影响,推动了佛教的中国化,促进了中外文化的交流,并且丰富了中国的佛教典籍和历史记录。