保加利亚学者认为马其顿语是保加利亚语的一种方言,这一观点基于几个方面的原因:
历史和语言连续性:根据搜索结果中的资料,如维基百科所述,二战前的许多保加利亚和国际资料中,覆盖今日北马其顿和希腊北部的南斯拉夫语支方言连续体被称作“保加利亚方言组”。这表明在历史上,这些地区的语言被视作保加利亚语的方言。
语言相似性:保加利亚语和马其顿语都属于南斯拉夫语支,存在高度的相似性。半岛电视台提到,保加利亚学者认为马其顿语只是保加利亚方言的标准版本。
政治和民族认同:保加利亚和北马其顿在语言、文化、历史和民族认同等方面存在分歧。保加利亚反对北马其顿入盟的原因之一就是认为马其顿语是保加利亚语的一支方言,两国人民享有共同的历史。这一点在新华网和人民网的报道中有所体现。
语言学观点:一些保加利亚学者和资料将北马其顿共和国的语言看做是保加利亚语的一种方言,拒绝承认它是一种独立的语言。这一点在维基百科中有所提及。
综上所述,保加利亚学者认为马其顿语是保加利亚语的一种方言,是基于历史、语言相似性、政治和民族认同以及语言学观点的综合考量。