哥特语与其他东日耳曼语支语言的主要不同之处在于:
文献记录:哥特语是东日耳曼语支中唯一有大量文献记录的语言。根据维基百科,哥特语的内容主要来自一个4世纪圣经翻译版本的6世纪抄本,即“银色圣经抄本”(Codex Argenteus)。而其他东日耳曼语支的语言,如汪达尔语、勃艮第日耳曼语等,没有留下书面记录。
语言特点:哥特语保留了一些来自印欧语系的特点,这些特点在其他日耳曼语言中未出现或只保留痕迹。例如,哥特语保留了形态学上的被动式,这在其他日耳曼语言中并不明显。这一点在这个讨论中有所提及。
语言消亡时间:哥特语在一千多年前就已经消亡,而东日耳曼语支的其他语言也已全部消亡。根据中国民族文化资源库,有些学者因此不把东支算作日耳曼语族的一个语支。
字母系统:东日耳曼语支使用哥特字母,由乌斐拉主教将圣经译为哥特语时发展出来的。这一点在全历史中有所说明。
综上所述,哥特语与其他东日耳曼语支语言的主要区别在于其相对丰富的文献记录、独特的语言特点、较早的消亡时间以及特有的字母系统。这些因素使得哥特语在语言学研究中占有特殊的地位。