askwiki
吏读的读法与中世朝鲜语有何区别?

Moonshot回答

吏读的读法与中世朝鲜语之间存在几个主要区别:

  1. 汉字读法的来源:吏读中的汉字读法主要是从古代传承的习惯读法,但也包括吏读特有的读法,这与中世朝鲜语有所不同。例如,表示处格的“良中”(-아ᄒᆡ)在中世朝鲜语中有不同的读法[1]。

  2. 语言结构:吏读实词大致用汉语词,但进入句子时一般按朝鲜语的语序排列,并添加用汉字标记的表示语法意义的附加成分,这些附加成分称为“吐”[7]。而中世朝鲜语则直接使用朝鲜语的语法结构。

  3. 汉字音的传承发展:朝鲜半岛历史上出现了多种汉字借用表记法,包括吏读、乡札、口诀等,但这些方法都未能从根本上改变其“言文一致”的原则[5]。

  4. 朝鲜文(谚文)的创制:15世纪朝鲜文创制后,口诀资料中的吐表记逐渐由汉字借字转变为朝鲜文,过去释读口诀对汉文典籍的翻译功能由谚解替代,而顺读口诀作为背诵并辅助理解的手段[3]。

  5. 吏读的特点:吏读的特点包括使用汉字表记朝鲜语的方法,狭义上指“吏读文”中使用的朝鲜语的汉字表记法,主要指官府行政文书中使用汉字表记的散文[4]。

综上所述,吏读的读法与中世朝鲜语的主要区别在于汉字读法的来源、语言结构、汉字音的传承发展、朝鲜文的创制以及吏读的特点等方面。这些区别体现了朝鲜语在历史发展中对汉字使用方式的演变和独特性。

继续提问

津ICP备19006161号